9. The influence of Theravada Buddhism on Social relationship of Bagan Family

The teaching of Buddha collectively known as the Dhamma is the way (eight fold paths), to reach Nivirna, the end of all craving, Sufferings and miseries of rebirths in the cycle of Samsara. This is the pure religious or spiritual aspect and the very essence of Buddhism.

On the other hand, there are ethical and moral aspects of Buddha Dhamma. In many of Sultanta pitaka Discourses we find the teachings on ethics and morals. Mingala Sutta is one shining example of Buddha’s teaching on how to live a good noble life while you are still living in a mundane world.

Monastic education imparts religious knowledge, train in literacy, instructs morals, manners, ethics, good behavior and conduct to all pupils regardless of their social background. Both highborn and lowborn royal children and children of grassroot people receive the same education, equal treatment and equal training.

Raja Kumar stone inscription set up by Prince Raja Kumar, the only son of King Kyansitha testifies the profound influence of Theravada Buddhism on social relationship among members of Bagan family.

Raja Kumar stone inscription


Myazedi stone inscription (or) Raja Kumar stone inscription (Memory of the World)

Prince Raja Kumar lost the chance of succession to the throne because his father King Kyansittha chose his grandson as his successor while he was still an infant.

Raja Kumar and his mother Thambula came to the court after Kyansitha had chosen his successor. The king would not repeal his choice that he raised Raja Kumar to prince and his mother queen with the title Usaukpan.  Raja Kumar never kept grudge against his royal father. He was quite contented with the position and lands his father bestowed upon him.

In the true tenets of Theravada Buddhism, prince Raja Kumar fulfilled his finial duties towards his royal father when the latter was abrupt to die of old age. Yazakumara made a gold Buddha Image to the donated in honours of that father, so that the father could witness the deeds and gain merit and feel delighted before he passed away.

            The following is a rough translation of Raja Kumar stone inscription in which religious deeds for his dying father were recorded with prayers and wishes.

Prince Raja Kumar, remembering the many and great favors with which the king had nourished and entering with ceremony presented it to the king, saying

“this golden Buddha I have made to help my lord. The three villages of slaves you gave me, I give to this Buddha.”

And the king rejoiced and said, “Sadu, Sadu, Sadu”. Then in the presence of the compassimate Maha Thera Shin Arahan and other leading bhikkhu, the king poured on the ground the water of dedication, calling the earth to witness. Then Raja Kumar enshrined the golden image and built around it a cave temple with golden pinnacle.

This stone inscription is one of substantial proofs to show the influence of Theravada Buddhism upon the people of Bagan in all social status from the court to the village, from the clergy to laity.

Codes of conduct and obligations prescribed by the Buddha to be observed and practiced in the mutual relations between the parents and children, between husband and wife, between teachers and pupils, between master and slaves, between the ruler and the ruled, etc… were faithfully followed even among members of the royal court and families.

Instead of harboring personal grudge against his royal father for not choosing him as his successor to the throne, prince Raja Kumar sincerely fulfilled his filial duties he owed to his royal father in the true teachings of the Buddha by performing such a great deed of religious merit as making a gold Buddha image and enshrine it in a Stupa (Myazedi) in his father’s honor and dedicating all lands and slaves which his father gave him to religion.

The inscription contains prince Raja Kumar’s prayer and wishes to attain Nivirna and his curse upon those who molest and destroy his religious deeds and blessings upon those who maintain his religious deeds.

Children’s duties towards their parents

  1. To cherish and support the parents.
  2. To manage and perform the duties incumbent on the parents.
  3. To make oneself worthy of heritage.
  4. To give charity and share the merit with the parents and
  5. To keep up the lineage and tradition of the family.

Parent’s duties towards their children

  1. To restrain the children from vice.
  2. To exhort them to virtue.
  3. To give them proper education
  4. To give them financial aid and
  5. To give them a suitable marriages.

Pupil’s duties towards their teacher

  1. To give up and pay respect formally to their teachers.
  2. To listen to their words.
  3. To wait upon their coming.
  4. To attend their teachers closely and personally and
  5. To learn eagerly what the teachers teach them.

Teacher’s duties towards their pupils

  1. To teach their pupils the useful arts and sciences.
  2. To train them well.
  3. To impart full knowledge to their pupils.
  4. To protect them well and
  5. To send them to places suitable to them.

Mangala Sutta (Blessing-Discourse)

  1. Not associate with fools to associate with the wise and to honor those who are worthy of honors.
  2. To live in a suitable place, to have done meritorious deeds in the past and to keep one’s mind and body in a proper way.
  3. To have much learning, to be skilled in crafts, to be well trained in moral conduct and to have speech that is well-spoken.
  4. Caring for one’s mother and father, supporting one’s spouse and children and having work that causes no confusion.
  5. Giving practice of what is good support of one’s relatives and blameless actions.
  6. Abstention from evil in mind abstention from evil in body and speech, abstention from intoxicants and non-negligence in meritorious acts.
  7. Respectfulness, humbleness, contentment, gratitude and listening to the Dhamma, on suitable occasions.
  8. Patience, obedience, meeting these who have calmed defilements and discussing the Dhamma on suitable occasions.
  9. Practice that consumes evil states, a noble life, seeing the Noble truths and realization of Nibbana.
  10. The mind of a person (an Arahant) who is confronted with worldly conditions does not flutter, is sorrowless, stainless and secure.
  11. Having fulfilled such things as these beings are invincible everywhere and gain happiness everywhere.

References: Mangala Sutta,Translatedby Rector Sayadaw Dr. U Silananda bhivamsa. International Theravada Buddhist Missionary University, Yangon, Myanmar.


၃၈ဖြာ မင်္ဂလာတရားတော်

မင်္ဂလသုတ် ပါဠိနဲ့ ​​မြန်မာပြန်

၁။ အသေ၀နာ စ ဗာလာနံ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

လူမိုက်တို့နှင့် မပေါင်းဖော်ခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၂။ ပဏ္ဍိတာနဉ္စ သေ၀နာ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

ပညာရှိကို ဆည်းကပ်ခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၃။ ပူဇာစ ပူဇနေယျာနံ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

ပူဇော်ထိုက်သူကို ပူဇော်ခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

1. 2. 3. Not associate with fools to associate with the wise and to honor those who are worthy of honors.

----------------

၄။ ပတိရူပ ဒေသဝါသော စ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

သင့်တင့် လျောက်ပတ်သော အရပ်၌ နေရခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၅။ ပုဗ္ဗေ စ ကတပုညတာ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

ရှေးကောင်းမှုကံ ရှိခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၆။ အတ်တသမ်မာ ပဏိဓိ စ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

မိမိကိုယ်ကို ကောင်းစွာ စောင့်ထိန်းခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

4. 5. 6. To live in a suitable place, to have done meritorious deeds in the past and to keep one’s mind and body in a proper way.

----------------

၇။ ဗာဟုသစ္စဉ္စ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

အကြားအမြင် များခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၈။ သိပဉ္စ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

လက်မှု စက်မှုပညာ တတ်မြောက်ခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၉။ ဝိနယော စ သုသိက္ခိတော၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

ရဟန်းကျင့်ဝတ်၊ လူ့ကျင့်ဝတ်ကို စောင့်ထိန်း လိုက်နာခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၁၀။ သုဘာသိတာ စ ယာဝါစာ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

ချိုသာစွာ ပြောဆိုခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

7. 8. 9. 10. To have much learning, to be skilled in crafts, to be well trained in moral conduct and to have speech that is well-spoken.

----------------

၁၁။ မာတာပိတု ဥပဋ္ဌာနံ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

အမိ အဖ တို့ကို ကောင်းစွာ လုပ်ကျွေးမွေးခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၁၂။ ပုတ္တဒါရဿ သင်္ဂဟော၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

သားမယားကို ကောင်းစွာ ကျွေးမွေးစောင့်ရှောက်ခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၁၃။ အနာကုလာစ ကမ်မန်တာ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

ရှုပ်ထွေးမှု ကင်းလျက် သန့်ရှင်းသပ်ရပ်စွာ အလုပ်လုပ်ခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

11. 12. 13. Caring for one’s mother and father, supporting one’s spouse and children and having work that causes no confusion.

--------------------------------

၁၄။ ဒါနဉ္စ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

ပေးကမ်း လှူဒါန်းခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၁၅။ ဓမ်မ စရိယာစ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

ကောင်းမြတ်သော သုစရိုက် တရားတို့ကို ကျင့်ခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၁၆။ ဉာတကာနဉ္စ သင်္ဂဟော၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

အဆွေအမျိုးတို့အား ချီးမြှောက် ထောက်ပံ့ခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

14. 15. 16. Giving practice of what is good support of one’s relatives and blameless actions.

----------------

၁၇။ အန၀ဇ္ဇာနိ ကမ္မာနိ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

အပြစ်မရှိသော ကောင်းမှုကို ပြုခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

မှတ်ချက်။ ။အပြစ်မရှိသော ကောင်းမှုများကား ဥပုသ်စောင့်ခြင်း၊ ဝေယျာဝစ္စပြုခြင်း၊ အများအရိပ်နားခိုနိုင်ရန် သစ်ပင်စိုက်ခြင်း၊ အများသုံးရန် ဥယျာဉ်တည်ခြင်း၊ တံတားဆောက်ခြင်း၊ လမ်းပြင်ခြင်း၊ ရေတွင်း၊ ရေကန်တူးခြင်း၊ စသည့် ကောင်းမှု အလုပ်များဖြစ်ကြောင်း သပြေကန် ပရိတ်ကြီး နိဿယသစ် ဖော်ပြထားပါသည်။

၁၈။ အာရတီ (ပါပါ)၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

မကောင်းမှုကို ကိုယ်ဖြင့်လည်းကောင်း၊  နှုတ်ဖြင့်လည်းကောင်း ရှောင်ကြဉ်ခြင်း သည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၁၉။ ဝိရတီ ပါပါ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

မကောင်းမှုကို စိတ်ဖြင့် ရှောင်ကြဉ် ခြင်း သည် မြတ်သောမင်္ဂလာ မည်၏။

၂၀။ မဇ္ဇပါနာ စ သံယမော၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

သေရည် သေရက် သောက်စားခြင်းမှ ဝေးစွာ ရှောင်ကြဉ်ခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၂၁။ အပ္ပမာဒေါ စ ဓမ္မေ သု၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

တရား မမေ့မလျော့ခြင်းသည် မြတ်သော

မင်္ဂလာ မည်၏။

17. 18. 19. 20. 21. Abstention from evil in mind abstention from evil in body and speech, abstention from intoxicants and non-negligence in meritorious acts.

----------------

၂၂။ ဂါရဝေါ စ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

ရိုသေ ထိုက်သူကို ရိုသေခြင်းသည်  မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၂၃။ နိဝါတော စ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

မိမိကိုယ်ကို နှိမ့်ချခြင်းသည်  မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၂၄။ သန္တုဋ္ဌီ စ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

လောဘ အလိုသို့ မလိုက်ဘဲ  တင်းတိမ်ရောင့်ရဲခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၂၅။ ကတညု တာ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

သူ့ကျေးဇူးကို သိခြင်းသည်  မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၂၆။ ကာလနေ ဓမ္မဿ ၀နံ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

သင့်လျော်သော အခါ တရားနာခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

22. 23. 24. 25. 26. Respectfulness, humbleness, contentment, gratitude and listening to the Dhamma, on suitable occasions.

----------------

၂၇။ ခန္တီ စ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

သည်းခံခြင်းသည် မြတ်သော  မင်္ဂလာ မည်၏။

၂၈။ သောဝစဿ တာ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

ဆုံးမလွယ်ခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၂၉။ သမဏာနဉ္စ ဒဿ နံ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

ရဟန်းတော်များကို ဖူးမြော်ရခြင်းသည်  မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၃၀။ ကာလနေ ဓမ်မ သာကစ်ဆာ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

သင့်လျော်သောအခါ တရားဆွေးနွေး  ခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

27. 28. 29. 30. Patience, obedience, meeting these who have calmed defilements and discussing the Dhamma on suitable occasions.

----------------

၃၁။ တ​ပေါ​ စ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

ခြိုးခြံစွာ ကျင့်သုံးနေထိုင်ခြင်းသည်  မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၃၂။ ဗြဟ္မ စရိယဉ္စ ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

မြတ်သော အကျင့်ကို ကျင့်ခြင်းသည်  မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၃၃။ အရိယ သစ္စာန ဒဿ နံ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

မြတ်စွာဘုရား ဟောကြားတော်မူသော  သစ္စာ လေးပါး တရားတို့ကို  သိမြင်ခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၃၄။ နိဗ်ဗာန သစ်ဆိကိရိယာ စ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

နိဗ္ဗာန်ကို မျက်မှောက်ပြုရခြင်းသည်  မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

31. 32. 33. 34. Practice that consumes evil states, a noble life, seeing the Noble truths and realization of Nibbana.

----------------

၃၅။ ဖုဋ္ဌဿ လောကဓမ္မေ ဟိ စိတ္တံ ယဿ နကမ္ပတိ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

လောကဓံတရား ၈-ပါးကို ကြုံတွေ့သောအခါ မတုန်လှုပ်ခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၃၆။ အသောကံ၊ ဧတံ မင်္ဂလ မုတ္တမံ။

ပျက်စီးခြင်း၊ ဆင်းရဲဒုက္ခ ဖြစ်ခြင်းနှင့် တွေ့ကြုံရသောအခါ စိုးရိမ်ပူဆွေးမှု မရှိခြင်းသည်မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၃၇။ ဝိရဇံ၊ ဧတံ မင်္ဂလစ မုတ္တမံ။

အလိုရမ္မက် ကင်းခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

၃၈။ ခေမံ၊ ဧတံ မင်္ဂလမုတ္တမံ၊

ကိလေသာမှ ကင်းလွတ် ငြိမ်းအေး ဘေးမရှိခြင်းသည် မြတ်သော မင်္ဂလာ မည်၏။

References: Mangala Sutta,Translatedby Rector Sayadaw Dr. U Silananda bhivamsa. International Theravada Buddhist Missionary University, Yangon, Myanmar.

You May Also Like

2 thoughts on “9. The influence of Theravada Buddhism on Social relationship of Bagan Family

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Translate »